Everyone deserves to live in a healthy and safe environment. That environment includes where you live, work, play, and pray. We reject and actively push back against racist rhetoric, actions, policies and institutional oppression that leads to state-sanctioned brutality, gun violence, and harm that again and again assaults communities, particularly communities of color. We are committed to working for justice and equity, and are in solidarity with social, racial, and environmental justice organizations to build community, understanding and honest dialogue to address the root causes of violence, harm and hate.

LA HISTORIA DE MICHELE

No estaba recibiendo ninguna respuesta con la ayuda de los proveedores de atención médica con este complejo problema. Nadie podía realmente darme un diagnóstico. Eso me llevó a irme y cortar mis lazos con los colores químicos. Definitivamente sentí que era lo correcto, pero daba miedo, porque ese era como me ganaba la vida.

Michele Ortiz, Peluquero Profesional

Cuando estaba trabajando con un color de cabello normal, definitivamente sentí que estaba teniendo problemas de inhalación. Como muchas sensaciones cálidas en el área de la boca y los pulmones, y luego mi cara se sonrojaba muy fácilmente, como rojo, mucho enrojecimiento, mucho exceso de calor en mi cuerpo. Me dio rosácea en mi cara. Nunca había tenido rosácea y no tenía ningún historial de nada de eso antes de trabajar en salones. Entonces mis pies se calentaban mucho en medio de la noche sin razón. Luego tuve fatiga y mucha confusión. Se puso tan mal en un momento en que todas mis piernas comenzaron a doler. Mis músculos de todo mi cuerpo comenzaron a doler después de un tiempo. Esto fue alrededor de después de seis años en el trabajo.

Realmente nunca obtuve un diagnóstico verdadero porque creo que los médicos estaban tratando de averiguar qué estaba pasando conmigo. Era tan incómodo. Pensaron que eran sofocos, pero solo tenía 24 años en ese momento. Me dieron medicamentos para los sofocos, y eso fue lo mejor que pudieron hacer para ayudar a estabilizar los sofocos. Todo lo que hizo fue hacerme sentir que estaba loca. Fue difícil. Tuve que hablar con nutricionistas: tenía muchos amigos trabajando en tiendas de alimentos saludables y llegamos a la conclusión de que debían ser los vapores de los tratamientos de color que respiraba y tocaba todo el día en el trabajo. Las sensaciones corporales que estaba teniendo eran tan inusuales.

Así que decidí darle mi libro de clientela de color, con mi libro lleno de fórmulas de color, a un aprendiz más joven en el salón, y le dije a la dueña “me voy del salón y nunca quiero volver a trabajar con colores químicos. Estoy cansada de estar expuesta a esto”. Ella intentó ponerme junto a una ventana en la tienda para ver si eso haría una diferencia. Eso realmente no funcionó y fue triste. No estaba recibiendo ninguna respuesta con la ayuda de los proveedores de atención médica con este complejo problema. Nadie podía realmente darme un diagnóstico. Eso me llevó a irme y cortar mis lazos con los colores químicos. Definitivamente sentí que era lo correcto, pero daba miedo, porque ese era como me ganaba la vida.

English – MICHELE’S STORY

Divulgación: Ingredientes en Productos de Salón y Salud y Seguridad de los Trabajadores de Salón

Show Buttons
Hide Buttons